- cut
- 1. present participle - cutting; verb
1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cortar2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) cortar3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cortar, hacer4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cortar5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) reducir, recortar6) (to remove: They cut several passages from the film.) cortar, suprimir7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cortar8) (to divide (a pack of cards).) cortar9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') cortar10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) cortar (por)11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cortar12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) saltarse13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorar, hacer como si no viera
2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) corte2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) corte3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) corte, trozo•- cutter- cutting
3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) cortante- cut-price
- cut-throat
4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) feroz, encarnizado, despiadado- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short
cut1 n corteI've got a cut on my finger tengo un corte en el dedocut2 vb cortarhe cut his finger se cortó el dedoshe cuts her own hair se corta el pelo ella mismacut the pizza in three corta la pizza en tres trozosEl pasado y participio pasado son cut; el gerundio se escribe cuttingcuttr[kʌt]transitive verb (pt & pp cut, ger cutting)1 (gen) cortar; (stone, glass) tallar; (record) grabar; (key, hole) hacer■ I've cut my hand me he cortado la mano■ you've had your hair cut te has cortado el pelo2 (divide) cortar, partir, dividir■ cut it in two córtalo por la mitad■ he cut the cake into eight pieces cortó el pastel en ocho trozos3 (reduce - level, number) reducir; (- budget, spending) recortar; (- price) rebajar, reducir■ the firm cut the workforce by 50% la empresa redujo la plantilla en un 50%4 (shorten) acortar; (remove) cortar; (edit) editar; (censor) hacer cortes en, censurar■ a scene has been cut from the film han cortado una escena de la película5 (hurt feelings of, cause pain) herir6 (adulterate) mezclar, cortarintransitive verb1 (knife, scissors) cortar2 (of food) cortarse3 SMALLCINEMA/SMALL cortar■ cut! ¡corten!noun1 (wound, incision) corte nombre masculino; (deep cut) tajo; (knife wound) cuchillada2 (of meat - joint) corte nombre masculino; (- piece cut off) trozo3 (share) parte nombre femenino, tajada4 (reduction - in budget, services, wages) recorte nombre masculino; (- in level, number, price) reducción nombre femenino■ tax cuts reducción de impuestos■ fight the cuts! ¡luchad contra los recortes!5 (deletion, removal) corte nombre masculino; (part deleted) trozo omitido6 SMALLELECTRICITY/SMALL corte nombre masculino, apagón nombre masculino■ there's been a power cut han cortado la luz7 (of hair, garment) corte nombre masculino8 (insult) desaire nombre masculino, corte nombre masculinoadjective1 (flowers) cortado,-a; (glass) tallado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcut the crap! ¡corta el rollo!to be a cut above somebody/something ser superior a alguien/algoto be cut out for something estar hecho,-a para algoto be cut up about something estar disgustado por algo, estar afectado,-a por algoto cut a long story short en resumidas cuentasto cut a tooth salirle un diente a unoto cut both/two ways ser de doble filoto cut classes/school/lessons hacer novillosto cut one's hair cortarse el pelo (uno,-a mismo,-a)to cut it fine llegar con el tiempo justo, dejar poco margento cut no ice (with somebody) no convencer (a alguien)to cut off one's nose to spite one's face tirar piedras sobre su tejadoto cut one's losses reducir las pérdidasto cut somebody dead desairar a alguien, volverle la cara a alguiento cut somebody down in their prime segar la juventud de alguiento cut somebody down to size bajarle los humos a alguiento cut somebody loose/free soltar a alguiento cut something/somebody short interrumpir algo/a alguien, cortar algo/a alguien en secoto cut the ground from under somebody's feet echar por tierra los planes de alguiento have one's work cut out costarle a uno, tener que trabajar muchothe cut and thrust (of something) el toma y daca (de algo)cut ['kʌt] v, cut ; cutting vt1) : cortarto cut paper: cortar papel2) : cortarseto cut one's finger: cortarse uno el dedo3) trim: cortar, recortarto have one's hair cut: cortarse el pelo4) intersect: cruzar, atravesar5) shorten: acortar, abreviar6) reduce: reducir, rebajarto cut prices: rebajar los precios7)to cut one's teeth : salirle los dientes a unocut vi1) : cortar, cortarse2)to cut in : entrometersecut n1) : corte ma cut of meat: un corte de carne2) slash: tajo m, corte m, cortadura f3) reduction: rebaja f, reducción fa cut in the rates: una rebaja en las tarifascutadj.• acuchillado, -a adj.• cortado, -a adj.• tajado, -a adj.• tallado, -a adj.n.• cortadura s.f.• corte s.m.• reducción s.f.• surco s.m.• tajo s.m.• talla s.f.• tijeretazo s.m.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to cut")cut (s.o.) off (In speech)expr.• cortarle el discurso a alguien expr.cut (sth.) out from one's dietexpr.• eliminar (algo) de su régimen expr.v.(§ p.,p.p.: cut) = cortar v.• desmochar v.• grabar v.• incidir v.• partir v.• pelar v.• sajar v.• tajar v.• tallar v.• tijeretear v.• truncar v.• tusar v.v.• atusar (Pelo) v.
I kʌtnoun1)a) (wound) tajo m, corte mb) (incision) corte m2)a) (reduction)a wage cut — un recorte salarial
to make cuts in essential services — hacer* recortes en los servicios esenciales
to take a cut in salary — aceptar un sueldo más bajo
b) (in text, film) corte mc) (power cut) apagón m3)a) (haircut) corte m de pelob) (of suit) corte mto be a cut above somebody/something — (colloq)
he thinks himself a cut above the rest — se cree superior a los demás
this hotel is a cut above the Ambassador — este hotel es de mayor categoría que el Ambassador
4) (of meat - type) corte m; (- piece) trozo m5) (share) (colloq) tajada f (fam), parte f6) (blow - with knife) cuchillada fcut and thrust: the cut and thrust of politics — el toma y daca de la vida política
II
1.
(pres p cutting; past & past p cut) transitive verb1) \<\<wood/paper/wire/rope\>\> cortarto cut something/somebody loose — soltar* algo/a alguien
cut the top off it — córtale la parte de arriba
they cut a path through the undergrowth — abrieron un camino a través de la maleza
to cut it fine — (colloq) calcular muy justo, dejar poco margen
to cut something in half — cortar algo por la mitad
I cut my finger — me corté el dedo; see also short II 1)
2)a) (trim) \<\<hair/nails\>\> cortar; \<\<grass/corn\>\> cortar, segar*to get one's hair cut — cortarse el pelo
b) (shape) \<\<glass/stone\>\> tallar; \<\<key\>\> hacer*3) (excavate)to cut something (INTO something): a tunnel cut into the mountain — un túnel excavado en la montaña
4) (reduce) \<\<level/number\>\> reducir*; \<\<budget\>\> recortar; \<\<price/rate\>\> rebajar, reducir*; \<\<service/workforce\>\> hacer* recortes en5)a) (shorten) \<\<text\>\> acortarb) (remove) \<\<scene\>\> cortarc) \<\<film\>\> (edit) editar; \<\<censors\>\> hacer* cortes en6) (in cards) \<\<deck\>\> cortar7) (colloq) (ignore)to cut somebody dead — dejar a alguien con el saludo en la boca
8) (colloq)a) (cease)cut the sob story! — deja ya de dar pena!
cut the wisecracks! — basta ya de bromas!
b) (switch off) \<\<engine/lights\>\> apagar*
2.
vi1)a) \<\<knife/scissors\>\> cortarto cut INTO something: the rope cut into her wrists la cuerda le estaba cortando or lastimando las muñecas; to cut loose (colloq) (break free) romper* las ataduras; (lose restraint) (esp AmE): he cut loose with a string of insults — soltó una sarta de insultos
b) \<\<words\>\> herir*her remarks cut deep — sus palabras lo (or la etc) hirieron en lo más vivo
c) (be cuttable)it cuts easily — se corta fácilmente
2) (Cin, Rad)cut! — corte(n)!
3) (in cards) cortar•Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up
III
adjective (before n) <flowers> cortado; <glass> tallado[kʌt] (vb: pt, pp cut)1. N1) (in skin) corte m, cortadura f; (=wound) herida f; (Med) (=incision) corte m, incisión f; (=slash) tajo m; (with knife) cuchillada f; (with whip) latigazo m; (Cards) corte mhe's got a cut on his forehead — tiene un corte en la frente
he had a cut on his chin from shaving — se había hecho un corte or se había cortado en la barbilla al afeitarse
he was treated for minor cuts and bruises — recibió asistencia médica por heridas y hematomas
there's a cut in his jacket — lleva una raja en la chaqueta
to be a cut above sb —
he's a cut above the others — está por encima de los demás
2) (=reduction) (in wages, prices, production) rebaja f, reducción f; (in expenditure, budget) corte m, recorte m; (in tax, interest rates) bajada f, rebaja f; (in staff, workforce) reducción f, recorte f; (=deletion) corte m; (=deleted part) trozo m suprimido; (Elec) apagón m, corte mpublic spending cuts — cortes mpl presupuestarios
wage cuts — rebajas fpl de sueldo
to take a cut in salary — aceptar una reducción de sueldo
they made some cuts in the text — hicieron algunos cortes en el texto, suprimieron algunas cosas del texto
3) [of clothes etc] corte m; [of hair] corte m, peinado m4) [of meat] (=part of animal) corte m (de carne); (=piece) trozo m; (=slice) tajada f5) * (=share) parte f, tajada fthe salesman gets a cut of 5% — el vendedor recibe su parte de 5%
6) (=woodcut) grabado m; (US) foto f, diagrama m, dibujo m7)cut and paste — (Comput) cortar y pegar
8) see short 5.2. VT1) [+ meat, bread, cards] cortar•
to cut one's finger — cortarse el dedo•
to cut sb free — (from wreckage) liberar a algn; (when tied up) desatar or soltar a algn•
to cut sth in half — cortar algo por la mitad•
to cut sth open — [+ fruit, vegetable, body, package] abrir algoI cut my hand open on a tin — me corté la mano en una lata
he cut his head open — se abrió la cabeza
•
to cut sth (in)to pieces — cortar algo en pedazosto cut an army to pieces — aniquilar un ejército
•
to cut sth to size — cortar algo a la medida•
to cut sb's throat — degollar a algnhe is cutting his own throat — (fig) labra su propia ruina
fine I, 2., 2), ice 1., 1), loss 1., 2), tooth 1., 1)•
to cut sth in two — cortar or partir algo en dos2) (=shape) [+ stone, glass, jewel] tallar; [+ key, hole] hacer; [+ channel] abrir, excavar; [+ engraving, record] grabarcoat 1., 1)to cut one's way through — abrirse camino por
3) (=clip, trim) [+ hedge, grass] cortar; [+ corn, hay] segarto get one's hair cut — cortarse el pelo
4) (=reduce) [+ wages, prices, production] reducir, rebajar (by 5% en un 5 por cien); [+ expenditure] reducir, recortar; [+ taxes, interest rates] bajar, rebajar; [+ staff, workforce] reducir, recortar; [+ speech, text] acortar, hacer cortes en; [+ film] cortar, hacer cortes en; (=delete) [+ passage] suprimir, cortar; (=interrupt) interrumpir, cortarshe cut two seconds off the record — mejoró or rebajó la plusmarca en dos segundos
we cut the journey time by half — reducimos el tiempo de viaje a la mitad
corner 1., 1)•
to cut sth/sb short — interrumpir algo/a algn5) (fig) (=hurt) herirto cut sb to the quick —
it cut me to the quick — me tocó en lo vivo
6) (=intersect with) [road] cruzar, atravesar; (Math) [line] cortar7) (esp US)*•
to cut classes — hacer novillos *, ausentarse de clase•
to cut sb dead — negar el saludo or (LAm) cortar a algn8) (=turn off) [+ engine] parar; (=stop) [+ electricity supply] cortar, interrumpircut all this soft-soaping and tell me what you want * — deja ya de darme coba y dime qué quieres *
9) (=adulterate) [+ cocaine etc] cortar10) (=succeed)he couldn't cut it as a singer — como cantante no daba la talla
3. VI1) [person, knife] cortar; [material] cortarsepaper cuts easily — el papel se corta fácilmente
•
she cut into the melon — cortó el melónwill that cake cut into six? — ¿se puede dividir el pastel en seis?
- cut loose2) (Math etc) [lines] cortarse3) (=hurry)I must cut along now — tengo que marcharme ya
- cut and run- cut to the chase4) (Cine, TV) (=change scene) cortar y pasarthey cut from the palace to the castle scene — cortan y pasan del palacio a la escena del castillo
cut! — ¡corten!
5) (Cards) cortar4.ADJ [flowers] cortado; [glass] talladocut price — a precio reducido, rebajado, de rebaja
5.CPDcut and blow-dry N — corte m y secado con secador
- cut away- cut back- cut down- cut in- cut into- cut off- cut out- cut up* * *
I [kʌt]noun1)a) (wound) tajo m, corte mb) (incision) corte m2)a) (reduction)a wage cut — un recorte salarial
to make cuts in essential services — hacer* recortes en los servicios esenciales
to take a cut in salary — aceptar un sueldo más bajo
b) (in text, film) corte mc) (power cut) apagón m3)a) (haircut) corte m de pelob) (of suit) corte mto be a cut above somebody/something — (colloq)
he thinks himself a cut above the rest — se cree superior a los demás
this hotel is a cut above the Ambassador — este hotel es de mayor categoría que el Ambassador
4) (of meat - type) corte m; (- piece) trozo m5) (share) (colloq) tajada f (fam), parte f6) (blow - with knife) cuchillada fcut and thrust: the cut and thrust of politics — el toma y daca de la vida política
II
1.
(pres p cutting; past & past p cut) transitive verb1) \<\<wood/paper/wire/rope\>\> cortarto cut something/somebody loose — soltar* algo/a alguien
cut the top off it — córtale la parte de arriba
they cut a path through the undergrowth — abrieron un camino a través de la maleza
to cut it fine — (colloq) calcular muy justo, dejar poco margen
to cut something in half — cortar algo por la mitad
I cut my finger — me corté el dedo; see also short II 1)
2)a) (trim) \<\<hair/nails\>\> cortar; \<\<grass/corn\>\> cortar, segar*to get one's hair cut — cortarse el pelo
b) (shape) \<\<glass/stone\>\> tallar; \<\<key\>\> hacer*3) (excavate)to cut something (INTO something): a tunnel cut into the mountain — un túnel excavado en la montaña
4) (reduce) \<\<level/number\>\> reducir*; \<\<budget\>\> recortar; \<\<price/rate\>\> rebajar, reducir*; \<\<service/workforce\>\> hacer* recortes en5)a) (shorten) \<\<text\>\> acortarb) (remove) \<\<scene\>\> cortarc) \<\<film\>\> (edit) editar; \<\<censors\>\> hacer* cortes en6) (in cards) \<\<deck\>\> cortar7) (colloq) (ignore)to cut somebody dead — dejar a alguien con el saludo en la boca
8) (colloq)a) (cease)cut the sob story! — deja ya de dar pena!
cut the wisecracks! — basta ya de bromas!
b) (switch off) \<\<engine/lights\>\> apagar*
2.
vi1)a) \<\<knife/scissors\>\> cortarto cut INTO something: the rope cut into her wrists la cuerda le estaba cortando or lastimando las muñecas; to cut loose (colloq) (break free) romper* las ataduras; (lose restraint) (esp AmE): he cut loose with a string of insults — soltó una sarta de insultos
b) \<\<words\>\> herir*her remarks cut deep — sus palabras lo (or la etc) hirieron en lo más vivo
c) (be cuttable)it cuts easily — se corta fácilmente
2) (Cin, Rad)cut! — corte(n)!
3) (in cards) cortar•Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up
III
adjective (before n) <flowers> cortado; <glass> tallado
English-spanish dictionary. 2013.